Category: Breakup Massages For Friends

Since the time we have stopped talking
My days have become dull
Something is missing and that connection too
Without you I truly feel so blue
You were my friend and my partner in life
You were me strength in the strive
Lost everything with my words
A final goodbye from my side!

जब से हमने बात करना बंद कर दिया है
मेरे दिन सुस्त हो गए हैं
कुछ गायब है और वह कनेक्शन भी
तुम्हारे बिना मैं वास्तव में बहुत नीला महसूस करता हूं।
आप जीवन में मेरे दोस्त और मेरे साथी थे।
आप इस प्रयास में मेरी ताकत थे
मेरे शब्दों के साथ सब कुछ खो दिया
मेरी तरफ से एक अंतिम अलविदा!

jab se hamne baat karna band kar diya hai
mere din sust ho gaye hain
kuchh gayab hai aur vah connection bhi
tumhare bina main vaastav mein bahut neela mehsus karta hoon
aap jeevan mein mere dost aur mere sathi the
aap is prayas men meri takat the
mere shabdon ke saath sab kuchh kho diya
meri taraf se ek antim alvida!

I need that hug so bright on the lonely day
I need that warmth when we used to talk all day
I need that prank to cheer me up
I need that gift that made me happy
I need that friend whose lost in life
A friend that I need to survive
Is it too late to ask you back
A final goodbye from me to you!

मुझे अकेले दिन पर उस आलिंगन की जरूरत है।
मुझे उस गर्मजोशी की जरूरत है जब हम पूरे दिन बात करते थे
मुझे खुश करने के लिए उस शरारत की जरूरत है
मुझे उस उपहार की आवश्यकता है जिसने मुझे खुश किया
मुझे उस दोस्त की जरूरत है जिसकी जिंदगी में नुकसान हो।
एक दोस्त जिसे मुझे जीवित रहने की जरूरत है
क्या आपको वापस पूछने के लिए बहुत देर हो चुकी है?
मेरी ओर से आपको अंतिम अलविदा!

mujhe akele din par us alingan ki jarurat hai
mujhe us garmjoshi ki jarurat hai jab hum poore din baat karte the
mujhe khush karne ke liye us shararat ki jarurat hai
mujhe us uphar ki avashyakta hai jisne mujhe khush kiya
mujhe us dost ki jarurat hai jiski jindagi mein nuksan ho
ek dost jise mujhe jivit rahne ki jarurat hai
kya aapko vapas poochhane ke lie bahut der ho chuki hai?
meri or se aapko antim alvida!

It’s really very sad when you realize
That you trusted the wrong person in life
You invested your time in that relation
Which has no bond or bind
You loved someone so dearly
And that person had no value of yours
It’s sad when you know that things just break
Without reason, as our friendship
Goodbye from me to you forever!

यह वास्तव में बहुत दुखद है जब आप महसूस करते हैं
कि आपने जीवन में गलत व्यक्ति पर भरोसा किया
आपने उस संबंध में अपना समय निवेश किया
जिसका कोई बंधन या बंधन नहीं है
आप किसी को बहुत प्यार करते थे
और उस व्यक्ति का आपका कोई मूल्य नहीं था
यह दुखद है जब आप जानते हैं कि चीजें बस टूट जाती हैं
बिना किसी कारण के, हमारी दोस्ती के रूप में
मुझे हमेशा के लिए अलविदा!

yah vaastav mein bahut dukhad hai jab aap mehsoos karte hain
ki apane jeevan mein galat vyakti par bharosa kiya
aapne us sambandh mein apna samay nivesh kiya
jiska koi bandhan ya bandhan nahi hai
aap kisi ko bahut pyar karte the
aur us vyakti ka aapka koi mulya nahi tha
yah dukhad hai jab aap jante hain ki chizen bas toot jaati hain
bina kisi karan ke, hamari dosti ke roop mein
mujhe hamesha ke liye alvida!

The path of life that makes us go
Also have some wonderful friends along
But I did not have a choice
Coz I found a friend so like you
Who was not so special oh not you
You made my life a hell
And you shall pay for that dwell
Goodbye from me to you!

जीवन का मार्ग जो हमें आगे बढ़ाता है
साथ में कुछ अद्भुत दोस्त भी हैं
लेकिन मेरे पास कोई विकल्प नहीं था।
क्योंकि मुझे आपके जैसा एक दोस्त मिला
कौन इतना खास नहीं था ओह नहीं तुम
तुमने मेरे जीवन को नरक बना दिया
और आप उस निवास के लिए भुगतान करेंगे
मुझे मेरी ओर से अलविदा!

jeevan ka marga jo hamein aage badhata hai
saath mein kuchh adbhut dost bhi hain
lekin mere pass koi vikalp nahin tha
kyonki mujhe aapke jaisa ek dost mila
kaun itna khas nahi tha oh nahi tum
tumane mere jivan ko narak bana diya
aur aap us nivas ke lie bhugatan karenge
mujhe meri or se alvida!

You know our bond was really special
You know our bond was great
But destiny had some other plans in life
Or should I curse my fate
That I lost a wonderful friend like you
A friend who was so pretty and true
Goodbye with silent tears for you!

आप जानते हैं कि हमारा बंधन वास्तव में विशेष था।
आप जानते हैं कि हमारा बंधन बहुत अच्छा था
लेकिन भाग्य की जीवन में कुछ और योजनाएं थीं।
या मुझे अपने भाग्य को शाप देना चाहिए
कि मैंने आप जैसे एक अद्भुत दोस्त को खो दिया
एक दोस्त जो बहुत सुंदर और सच्चा था
आपके लिए मौन आँसू के साथ अलविदा!

aap jaante hain ki hamara bandhan vastav mein vishesh tha
aap jaante hain ki hamara bandhan bahut achchha tha
lekin bhagya ki jeevan mein kuchh aur yojanaen theen
ya mujhe apne bhagya ko shaap dena chahiye
ki maine aap jaise ek adbhut dost ko kho diya
ek dost jo bahut sundar aur saccha tha
aapke liye maun aansoo ke sath alvida!

You did hurt me and you know it well
You never cared for me my friend
Your intentions were pretty clear
I was foolish and I had a blur
I could not see your true face
That fakeness of friendship and that grace
Bye from me forever my so called friend!

आपने मुझे चोट पहुंचाई है और आप इसे अच्छी तरह से जानते हैं।
तुमने कभी मेरी परवाह नहीं की मेरे दोस्त
आपके इरादे बहुत स्पष्ट थे
मैं मूर्ख था और मेरे पास धुंधलापन था
मैं तुम्हारा असली चेहरा नहीं देख सका।
दोस्ती की वह नकलीपन और वह कृपा
मुझे हमेशा के लिए अलविदा मेरे तथाकथित दोस्त!

aapne mujhe chot pahunchai hai or aap ise achchhi tarah se jaante hain
tumane kabhi meri parvah nahi ki mere dost
aapke irade bahut spasht the
main moorkh tha aur mere pass dhundhalapan tha
main tumhara asli chehra nahi dekh saka
dosti ki vah nakaleepan aur vah kripa
mujhe hamesha ke liye alvida mere tathakathit dost!

I loved you selflessly my friend
Then why did you ever pretend
All those moments and memories were fake
It’s long due and I can’t even take
The tale of friendship which was this way
I really don’t have any words to say
On this end of friendship,
Goodbye to you!

मैंने तुमसे निस्वार्थ भाव से प्यार किया मेरे दोस्त
तो फिर तुमने कभी दिखावा क्यों किया?
वे सभी क्षण और यादें नकली थीं।
यह लंबे समय से लंबित है और मैं इसे ले भी नहीं सकता
दोस्ती की कहानी जो इस तरह से थी
मेरे पास वास्तव में कहने के लिए कोई शब्द नहीं है
दोस्ती के इस अंत में,
आपको अलविदा!

maine tumse niswarth bhav se pyar kiya mere dost
to fir tumne kabhi dikhava kyon kiya?
weigh sabhi kshan aur yaadein nakli thin
yah lambe samay se lambit hai aur main ise le bhi nahi sakta
dosti ki kahani jo is tarah se thi
mere paas vaastav mein kehne k liye koi shabd nahi hai
dosti ke is ant mein,
aapko alvida!

The lovely moments of friendship
Those things just went by the flow
What went wrong I am still to know
Lost in feelings of the past
When we used to be together my friend
There was no fakeness nor pretend
As its between us today
Goodbye from me to you!

दोस्ती के प्यारे पल
वे चीजें बस प्रवाह के अनुसार चली गईं
क्या गलत हो गया मुझे अभी भी पता है
अतीत की भावनाओं में खो गया
जब हम एक साथ रहते थे तो मेरे दोस्त
कोई नकलीपन नहीं था और न ही दिखावा था
जैसा कि आज हमारे बीच है
मुझे मेरी ओर से अलविदा!

dosti ke pyare pal
weigh chijen bas pravah ke anusar chali gain
kya galat ho gaya mujhe abhi bhi pata hai
atit ki bhavnaon mein kho gaya
jab hum ek saath rehte the to mere dost
koi nakaleepan nahi tha aur na hi dikhawa tha
jaisa ki aaj hamare beech hai
mujhe meri or se alvida!

You broke the promise that we shared
People used to swear on friendship we had
What made you ditch me like that
You left me in the state of sad
Trust is no more an important word for me
Coz I will not trust any friend again
It is a final goodbye from my end!

आपने वह वादा तोड़ा जो हमने साझा किया था
लोग हमारी दोस्ती की कसम खाते थे
किस बात ने मुझे इस तरह धोखा दिया
तुमने मुझे दुख की स्थिति में छोड़ दिया
विश्वास अब मेरे लिए एक महत्वपूर्ण शब्द नहीं है
क्योंकि मैं फिर से किसी भी दोस्त पर भरोसा नहीं करूंगा
यह मेरे अंत से एक अंतिम अलविदा है!

aapne vah vaada toda jo hamane sajha kiya tha
log hamari dosti ki kasam khate the
kis baat ne mujhe is tarah dhokha diya
tumane mujhe dukh ki sthiti mein chhod diya
vishwas ab mere liye ek mahatvapoorn shabd nahi hai
kyonki main fir se kisi bhi dost par bharosa nahi karunga
yeh mere ant se ek antim alvida hai!

I do feel lonely without you
Yes I feel that need in life
When everything was so perfect
And nothing was ever deprived
The kind of friendship that we shared
And I knew you also cared
But everything is past now
No explanations and answers to how
Goodbye to a friend who was special!

मैं तुम्हारे बिना अकेला महसूस करता हूँ
हां, मुझे जीवन में उस जरूरत महसूस होती है।
जब सब कुछ इतना सही था
और कुछ भी कभी वंचित नहीं किया गया था
जिस तरह की दोस्ती हमने साझा की
और मुझे पता था कि आप भी परवाह करते हैं
लेकिन अब सब कुछ अतीत है
कोई स्पष्टीकरण और जवाब नहीं कैसे
एक दोस्त को अलविदा जो विशेष था!


main tumhare bina akela mehsus karta hoon
han, mujhe jeevan mein us jarurat mehsus hoti hai
jab sab kuchh itana sahi tha
aur kuchh bhi kabhi vanchit nahi kiya gaya tha
jis tarah ki dosti humne sajha ki
aur mujhe pata tha ki aap bhi parvah karte hain
lekin ab sab kuchh ateet hai
koi spashtikaran or jawab nahi kaise
ek dost ko alvida jo vishesh tha!